Музей Шансона
  Главная  » Персоналии  » Татьяна Гусева » Сонет №109

Татьяна ГУСЕВА

photo:Татьяна Гусева

Тексты песен, стихи

Сонет №109
(перевод с Шекспира)

Слова: Т. Гусева
Исп.: Татьяна Гусева

Каким бы трудным мой не стался час,
Своих святых заветов не нарушу,
В твоей груди, как дорогой алмаз,
Храню любви моей нагую душу.

Ты дай ей кров и поделись теплом,
Хоть постоянством я своим не славен.
Бывало, покидал твой милый дом,
Не понимая, почему оставил.

Готов я о грехах своих молить.
Но только одного прощенья мало.
Твоей любви целительная нить
Меня к тебе все время возвращала.

Я обошёл стократно белый свет.
Но без тебя меня на свете нет.

vk rutube youtube

Татьяна Снопова
 Жека
Владимир Бочаров
Сергей Князев
Александр Вертинский
Виктор Чупретов
Михаил Мармар
Петр Лещенко
Катерина Голицына
Жан Татлян

Ошибка в тексте? Выделите ее мышкой. И нажмите Ctrl+Enter
Использование материалов сайта запрещено. © 2004-2015 Музей Шансона