Музей Шансона
  Главная  » Персоналии  » Татьяна Гусева » Сонет №109

Татьяна ГУСЕВА

photo:Татьяна Гусева

Тексты песен, стихи

Сонет №109
(перевод с Шекспира)

Слова: Т. Гусева
Исп.: Татьяна Гусева

Каким бы трудным мой не стался час,
Своих святых заветов не нарушу,
В твоей груди, как дорогой алмаз,
Храню любви моей нагую душу.

Ты дай ей кров и поделись теплом,
Хоть постоянством я своим не славен.
Бывало, покидал твой милый дом,
Не понимая, почему оставил.

Готов я о грехах своих молить.
Но только одного прощенья мало.
Твоей любви целительная нить
Меня к тебе все время возвращала.

Я обошёл стократно белый свет.
Но без тебя меня на свете нет.

vk youtube

Алексей Стёпин
Геннадий Тимофеев
Вилли Токарев
 Трофим
Виктор Тюменский
Кира Хабарова
Владимир Черняков
Александр Шапиро
Михаил Шелег
Михаил Шуфутинский

Ошибка в тексте? Выделите ее мышкой. И нажмите Ctrl+Enter
Использование материалов сайта запрещено. © 2004-2015 Музей Шансона