Мохнатый шмель (Сл. Р. Киплинга/перевод Г. Кружкова)
Мохнатый шмель — на душистый хмель,
Цапля серая — в камыши,
А цыганская дочь — за любимым в ночь,
По родству бродяжьей души.
Так вперёд — за цыганской звездой кочевой —
На закат, где дрожат паруса,
И глаза глядят с бесприютной тоской
В багровеющие небеса.
И вдвоём по тропе — навстречу судьбе,
Не гадая, в ад или в рай.
Так и надо идти, не страшась пути,
Хоть на край земли, хоть за край.
Так вперёд — за цыганской звездой кочевой —
На свиданье с зарей, на восток,
Где, тиха и нежна, розовеет волна,
На рассветный вползая песок.
Так вперёд — за цыганской звездой кочевой —
До ревущих южных широт,
Где свирепая буря, как божья метла,
Океанскую пыль метёт.
Так вперёд!
|