| Осенний романс (подражание)
Слова: Юз Алешковский Музыка: Юз Алешковский Исп.: Юз Алешковский
Под сенью трепетной
осенних холодных крыл.
на берегу
божественной разлуки –
ненастная листва
и птах тоскливы звуки,
и ветер северный,
и прах Земли уныл.
Как долго я стою
над стынущим ручьём.
Как часто я брожу
в сентябрьском мирозданьи,
прижавшись как скрипач
задумчивым плечом
к багряной веточке,
к музыке увяданья…
Примечу белый гриб –
чело пред ним склоняю.
А вот часов и дней
не замечаю я…
Любезной осенью
всё лучше понимаю –
тварь благодарная –
премудрость Бытия…
Как сладок до поры
существованья сон.
И мне всё чудится
в нём образ жизни краткой:
падучая звезда
на небесах времён,
ад мглой и хаосом
вселенского порядка…
Зима берёз в моём саду
и грусть могил.
И другу милому
я жму с любовью руки,
под сенью трепетной
осенних жёлтых крыл
на берегу
божественной разлуки.
|