| Кубинская разлука (Эрнесто Че Гевара)
Слова: Юз Алешковский Исп.: Юз Алешковский
Эрнесто Че Гевара
Гавану покидал.
Поскольку лёгкой жизни
Он сроду не видал.
"Прощай, родная Куба,
прощай, мой вождь Фидель,
прощай, мой министерский,
мой кожаный портфель!"
"Хоть курочку в дорогу
возьми!" - кричат друзья.
Сказал Гевара строго:
"Мне курочку нельзя.
Мне курочку не надо,
Я в нищую суму
Кусочек рафинада
Кубинского возьму.
Возьму его с собою,
До гроба пронесу,
А если будет горько,
Возьму и пососу".
Разлука ты, разлука,
Чужая сторона.
Марксистская наука
Теперь ему жена.
Старшой сынок – Гизенга,
А младший – Хо Ши Мин,
А деверь – каждый честный
Китайский гражданин.
Как призрак по Европе,
Че Африкой прошёл,
Нигде покоя сердцу
Бедняга не нашёл.
Хотел свалить Сукарну,
Но вылетел в трубу,
Зато в бурлящем Конго
Свалил Касавубу.
Тираны, трепещите!
Мужайтеся, рабы!
Придёт вам избавленье
От классовой борьбы.
Удачного момента
Че ждёт в одной стране
И платит алименты
Покинутой жене.
1964
|