Хабарка (Слова Николая Жемчужного)
Ай, рома́лэ, замардя́пэ
Дрива́н ма́ндэ о ило́.
О шэро́ закрынцындя́пэ,
Нашадём миро́ шэро́.
Подгэя́ чяво́ Хаба́рка,
Пхэндя́ ма́нгэ дуй лава́,
Збагандя́ гилы́ илы́тко,
Ман пал пэ́стэ покхардя́.
Ёв пхендя́: "Поды́кх прэ ма́ндэ,
Мэ сом го́жо мурш баро́,
Кхам ваш ту́кэ дорэса́ва,
Камэ́с лэ ило́ миро́».
Накамьём тэ джяв пал лэ́стэ,
Со дрива́н мэ пхутькирды́,
А ило́ кэ ёв тэрдэ́лпэ,
Хасиём мэ, чяёри́.
Ой, ромалэ, скэдыя́пэ
Вью́га э мете́ль,
Закхарэ́л ромэ́н Хаба́рка,
Джя́ла каните́ль.
Бьяв баро́ амэ́ кэра́са,
Тэ явэ́н сарэ́ рома́,
Тэ явэ́л э бахт амэ́нца
Сарэ́ шел бэрша́.
Перевод:
Ай, цыгане, забилось
Очень моё сердце.
Голова закружилась,
Потеряла мою голову.
Подошёл парень Хабарка,
Сказал мне два слова,
Спел песню сердечную,
Меня к себе позвал.
Он сказал: "Посмотри на меня,
Я красивый молодец,
Солнце для тебя достану,
Хочешь — бери моё сердце".
Не хотела идти за него,
Потому что я хвастлива,
А сердце к нему тянется,
Пропала я, девушка.
Ой, цыгане, собралась
Вьюга и метель,
Зазывает цыган Хабарка,
Идёт канитель.
Свадьбу большую мы сделаем,
Будут все цыгане,
Будет счастье с нами
Все сто лет.
|